- Audiobook
- 2025
- 12 hrs 41 mins
- МИФ
Deeplinks
Search Links
Title
Хоум-ран!
Description
Можно ли расстаться с тем, с кем не встречаешься? У Мии Ди Анджело есть ответ на этот вопрос, а еще — шанс попасть в один из лучших университетов Европы и устроиться в НАСА. Поэтому в ее планы точно не входит возобновление отношений с подающим надежды бейсболистом.
Бейсбол для Себастьяна Миллера-Каллахана — самое важное в жизни, а июльский драфт — билет в Главную лигу. Он должен занять место своего отца — одного из лучших игроков всех времен. Но этого ли он хочет на самом деле?
Мию и Себастьяна ждет совсем разное будущее, однако противоположности снова притянутся, когда из-за потопа в общежитии Мия окажется без крыши над головой. Стать соседкой бывшего в его же доме — достаточно безбашенно, но ведь всегда есть опция быть просто друзьями?..
Для кого эта книга
Для читателей спортивных ромкомов.
Для поклонников Али Хейзелвуд, Елены Армас, Ханны Грейс, Эль Кеннеди.
Для тех, кто хочет почувствовать химию между героями, которая случается на страницах книги.
On public lists of these users
This audiobook is not on any list yet.
Product details
Publisher:
Author:
Title:
Хоум-ран!
read by:
Language:
RU
ISBN Audio:
4069828071780
Publication date:
January 15, 2025
Keywords:
Duration
12 hrs 41 mins
Product type
AUDIO
Series:
Explicit:
No
Audio drama:
No
Unabridged:
Yes
About the author:
Грейс Райли с душой пишет очаровательные и пикантные любовные романы — как правило, включая в них спорт. Когда она не занята созданием историй, она пробует новые рецепты на кухне, обнимает своих многочисленных собак или смотрит спортивные матчи. Писательница родилась в Нью-Йорке, а теперь живет во Флориде — это непросто, учитывая, что она боится аллигаторов!
Алина Чернышева — переводчик с английского и французского языков. В 2022 году окончила Воронежский государственный университет по специальности «перевод и переводоведение» и преподавала там полтора года. Сейчас работа в МИФ — ее основная деятельность. Алина нежно любит каждую книгу, с которой работает, и такую же огромную любовь питает к издательству, которое дало ей шанс проявить себя. Подумывает о карьере редактора (если, конечно, она позволит продолжить заниматься переводом).