- Audiolibro
- 2025
- 12 hrs 41 min
- МИФ
Título
Хоум-ран!
Descripción
Можно ли расстаться с тем, с кем не встречаешься? У Мии Ди Анджело есть ответ на этот вопрос, а еще — шанс попасть в один из лучших университетов Европы и устроиться в НАСА. Поэтому в ее планы точно не входит возобновление отношений с подающим надежды бейсболистом.
Бейсбол для Себастьяна Миллера-Каллахана — самое важное в жизни, а июльский драфт — билет в Главную лигу. Он должен занять место своего отца — одного из лучших игроков всех времен. Но этого ли он хочет на самом деле?
Мию и Себастьяна ждет совсем разное будущее, однако противоположности снова притянутся, когда из-за потопа в общежитии Мия окажется без крыши над головой. Стать соседкой бывшего в его же доме — достаточно безбашенно, но ведь всегда есть опция быть просто друзьями?..
Для кого эта книга
Для читателей спортивных ромкомов.
Для поклонников Али Хейзелвуд, Елены Армас, Ханны Грейс, Эль Кеннеди.
Для тех, кто хочет почувствовать химию между героями, которая случается на страницах книги.
En listas públicas de estos usuarios
Este audiolibro no está ninguna lista
Detalles del producto
Editorial:
Autor:
Título:
Хоум-ран!
narrado por:
Idioma:
RU
ISBN de audio:
4069828071780
Fecha de publicación:
15 de enero de 2025
Palabras clave:
Duración
12 hrs 41 min
Tipo de producto
AUDIO
Serie:
Explícito:
No
Audiodrama:
No
Unabridged:
Sí
Sobre el autor:
Грейс Райли с душой пишет очаровательные и пикантные любовные романы — как правило, включая в них спорт. Когда она не занята созданием историй, она пробует новые рецепты на кухне, обнимает своих многочисленных собак или смотрит спортивные матчи. Писательница родилась в Нью-Йорке, а теперь живет во Флориде — это непросто, учитывая, что она боится аллигаторов!
Алина Чернышева — переводчик с английского и французского языков. В 2022 году окончила Воронежский государственный университет по специальности «перевод и переводоведение» и преподавала там полтора года. Сейчас работа в МИФ — ее основная деятельность. Алина нежно любит каждую книгу, с которой работает, и такую же огромную любовь питает к издательству, которое дало ей шанс проявить себя. Подумывает о карьере редактора (если, конечно, она позволит продолжить заниматься переводом).